They don't leave you in peace even on Sundays. | No te dejan en paz ni siquiera en Domingo. |
They give piano lessons even on Sundays. | Ellos dan clases de piano, incluso en los domingos. |
You're the only person I can count on even on Sundays. | Eres la única persona con la que puedo contar aún los domingos. |
Open all days, even on Sundays. | Abierto todos los días, incluso los Domingos. |
Aerial repair service even on Sundays and public holidays at no extra cost. | Servicio de reparación aérea, incluso los domingos y festivos, sin costo adicional. |
There was no relief, even on Sundays. | No había descanso, ni siquiera los domingos. |
So, I come here even on Sundays, when we have the shift change. | Por eso vengo los domingos, cuando hay cambio de equipos. |
During all these 40 days no meat whatsoever was permitted (not even on Sundays). | Durante estos 40 días no se permitía ningún tipo de carne (ni siquiera los domingos). |
Small, but very convenient long opening hours, even on Sundays! | Pequeño supermercado, pero abierto durante más horas, abre incluso los domingos! |
Supermercado Covirán Small, but very convenient long opening hours, even on Sundays! | Supermercado Covirán Pequeño supermercado, pero abierto durante más horas, abre incluso los domingos! |
