The battle is even on the wrong side of the river. | Incluso la batalla está en el lado equivocado del río. |
Good news is you're not even on his radar. | La buena noticia es que ni siquiera estás en su radar. |
And you're not even on the first level. | Y tú ni siquiera estás en el primer nivel. |
Good news is, you're not even on his radar. | La buena noticia es que ni siquiera estás en su radar. |
I'm not even on my pills, if you can believe that. | Ni siquiera estoy con mis pastillas, si puedes creerlo. |
Uh, I wasn't even on the list until this morning. | Ni siquiera estaba en la lista hasta esta mañana. |
Discover new waters in Miami or even on Lake Okeechobee. | Descubrir nuevas aguas en Miami o incluso en Lago Okeechobee. |
This amp is built to last, even on the road. | Este amplificador está construido para durar, incluso en el camino. |
You can use the portal even on an intuitive level. | Puede usar el portal incluso en un nivel intuitivo. |
Also, it is something that works even on a bad day. | Además, es algo que funciona incluso en un mal día. |
