This retracement level is often even more than 50%. | Este nivel de retroceso a menudo supera el 50%. |
But even more than that, she was one of us. | Pero aún más que eso, ella era uno de nosotros. |
You can find even more than 100:1 given by some brokers. | Puede encontrar aún más de 100:1 dada por algunos corredores. |
In this case, it might count even more than the future. | En este caso, podría contar incluso más que el futuro. |
The advantage of this concept has even more than tripled. | La ventaja de este concepto se ha más que triplicado. |
But camp is even more than just friends and fun. | Pero un campamento es más que solo amigos y diversión. |
In some cases, even more than this is used. | En algunos casos, aún más que esto se utiliza. |
But it's like her top priority, even more than love. | Pero es como su principal prioridad, aún más que el amor. |
The feelings of safety returned even more than before. | Los sentimientos de seguridad volvieron aún más que antes. |
But the beautiful, at Art, even more than that. | Pero la hermosa, en Arte, incluso más que eso. |
