The key question is, do we want our citizens to enjoy a good night' s rest, and even day' s rest and, secondly, are we able to give them just that? | La cuestión es: ¿podemos y queremos que nuestros ciudadanos puedan disfrutar de un saludable descanso nocturno, e incluso, por qué no, un saludable descanso diurno? |
The numbers will vary greatly from person to person, city to city, and even day to day, of course, but you want to look at a few pieces of speed data before picking a VPN. | Los números varían mucho de una persona a otra, de una ciudad a otra, e incluso de un día a otro, por supuesto, pero desea ver algunos datos de velocidad antes de elegir una VPN. |
Even day visitors will need a steady supply of water. | Incluso los visitantes de día necesitarán un suministro constante de agua. |
Since 1908 in Finland even Day of the Swedish culture is celebrated. | Desde 1908 en Finlandia hasta se nota el Día de la cultura sueca. |
Those interested need to subscribe, even day 30 August, by email zlcomunicacao8@gmail.com. | Los interesados deben suscribirse, incluso día 30 de agosto, por correo electrónico zlcomunicacao8@gmail.com. |
Who knows whether we will be able to meet even/day or not. | Quién sabe si seremos capaces de satisfacernos todos los días o no. |
Look at this, not even day one and half of them have canceled their memberships. | Miren esto, ni siquiera el día uno y la mitad de ellos ha cancelado sus membresías. |
If even day watering is desired, press minus (-) button once. | Si prefiere seleccionar el riego en días pares, pulse el botón menos (-) una vez. |
Your rates will vary from season to season, month to month and even day to day. | Sus tarifas varían de una temporada a otra, mes a mes e incluso día a día. |
It is also possible to alternate takes, a Herbalgem complex an even day and another complex an odd day. | También es posible alternar tomas, un complejo Herbalgem un día uniforme y otro complejo un día extraño. |
