Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya sabes, siempre has sido tan evasivo en nuestra relación.
You know, you've always been so noncommittal in our relationship.
El Comité ejecutivo no era más revolucionario, sino más evasivo.
The Executive Committee was not more revolutionary, but more evasive.
No ha sido un buen testigo, sino evasivo e insensible.
He has not been a good witness, but evasive and unresponsive.
Justo lo que el mundo necesita, un fantasma evasivo.
Just what the world needs, a coy ghost.
Tras su recuperación, Zubaydah se mostró desafiante y evasivo.
After he recovered, Zubaydah was defiant and evasive.
No es para ser evasivo, pero no se lo puedo decir.
Not to be coy, but I can't tell you that.
¿Alguna vez ha sido evasivo sobre su pasado?
Has he ever been evasive about his past?
Como es habitual, el PPD es evasivo, pidiendo que haya más discusiones.
As usual, the PDP is non-committal, calling for more discussion.
Ok, ¿por qué estás siendo tan evasivo?
Okay, why are you being so evasive?
¿Qué es lo que hará si él se demostrara evasivo?
What will you do if he stonewalls you?
Palabra del día
la cometa