Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las gotas de agua se evaporarán y la unidad podrá reproducir.
The water droplets will evaporate and the unit will become playable.
Mientras tanto, las gotas de agua se evaporarán del compartimiento del motor.
Meanwhile, water drops will evaporate from the engine compartment.
En ningún caso puede secarlo al sol: muchas sustancias útiles se evaporarán.
In no case can you dry it in the sun: many useful substances will evaporate.
Se evaporarán en el aire fino, bajo la luz de su conocimiento omnipresente.
They will evaporate into thin air under the light of your ever-present awareness.
Ciertas cantidades de la acetona presente en el agua se evaporarán al aire.
Some acetone in water will evaporate into air.
Primero subirán, y luego se evaporarán, y ese será mi planeta.
They'll go up, and then they'll evaporate, and that'll be my planet.
En el agua, estas sustancias químicas se evaporarán al aire o serán degradadas lentamente por bacterias.
In water, these chemicals will evaporate to the air and/or be broken down slowly by bacteria.
Estas incertidumbres del mundo dualista de los oscuros se evaporarán, cambiando lo que ustedes piensan y sienten.
The uncertainties of the dark dualistic world will evaporate, changing the way you think and feel.
Se evaporarán las incertidumbres del mundo dualista de la oscuridad, cambiando el modo de pensar y sentir.
The uncertainties of the dark dualistic world will evaporate changing the way you think and feel.
Si están justo donde la bomba estalló, se evaporarán. Y esto... Ya les digo, no es bueno.
If you're right where the bomb went off, you will be vaporized. And that's—I'm just telling you, this is not good.
Palabra del día
asustar