Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Moscú ha evadido continuamente todos los esfuerzos para aclarar el misterio.
Moscow has consistently stonewalled all efforts at unraveling the mystery.
¿Entonces por qué me has evadido todo el día?
Then why have you been avoiding me all day?
La Defensora del Pueblo Gabriela Ramírez dice que Manuel Rosales es un evadido.
The Ombudsman Gabriela Ramírez says that Manuel Rosales is a fugitive.
La Defensora del Pueblo Gabriela Ramrez dice que Manuel Rosales es un evadido.
The Ombudsman Gabriela Ramrez says that Manuel Rosales is a fugitive.
El orden habrá evadido en el curso de 2014 de 2015 y.
The order will be fugitive in the course of 2014 and 2015.
Ella no debería haber evadido sus responsabilidades.
She should not have evaded her responsibilities.
Hay un preso evadido en la ciudad.
There's a dangerous escaped convict in the city.
Este país no está de humor para ser evadido con frases bonitas.
The country's not in the mood to be fobbed off with fine phrases.
Las zapatillas de Reebok y Adidas me han evadido una y otra vez.
Sneakers from Reebok and adidas have evaded me time and time again.
El gobierno nicaragüense ha evadido repetidamente su responsabilidad de implementar adecuadamente las medidas cautelares.
The Nicaraguan government has repeatedly avoided its responsibility in properly implementing the precautionary measure.
Palabra del día
congelado