Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Information on euskera and its learning in the municipality.
Información sobre el euskera y su aprendizaje en el municipio.
Currently viewing: 'Diccionario de euskera para principiantes'
Actualmente viendo: 'Diccionario de euskera para principiantes'
A country of ancestral roots, culture and language, euskera.
Un pueblo de raíces ancestrales con una cultura propia y un idioma propio, el euskara.
Adaptation of the activitiesLearning Englishto work on the basic vocabulary in euskera.
Adaptación de las actividades Learning English de Joan Estragó y Josep Sors para trabajar el vocabulario básico en eusquera.
His poem Maldan behera (1959) was considered the first text in what would come to be called euskera batua, unified Basque.
Su poema Maldan behera (1959) se considera el primero escrito en lo que luego se llamaría euskera batua, euskera unificado.
The euskera, a language spoken only by them in the world, also vanishes its origins among the mist of the centuries.
El euskera, idioma hablado solamente por ellos en el mundo, esfuma su origen también en la noche de los tiempos.
The Department of Health will give out 10,000 bracelets to identify minors–in Spanish and in euskera–with a double objective.
El Departamento de Salud va a repartir un total de 10.000 pulseras identificativas para menores, tanto en castellano como en euskera, con un doble objetivo.
You can also find information about it in English on the official site as well as at euskera, where you can find a blog dedicated to the event.
También puedes encontrar información en inglés en el sitio oficial, como también en euskera, donde puedes encontrar un blog dedicado al evento.
Basque has now been revived in the valley (18% of its inhabitants now speak it) and nearly 80 children in the valley are being schooled through euskera batua.
En la actualidad, Erronkari ha logrado recuperar la lengua vasca (18 % de sus habitantes) y los cerca de 80 niños del valle están escolarizados en euskera batua.
Time, usage and scholarship have meant that today euskera batua plays a predominant role in education, the media and the administration, although local dialects are still in use.
El tiempo, el uso y el estudio han hecho que el euskera batua tenga hoy un papel predominante en la educación, en los medios de comunicación y en la Administración, aunque a nivel local se siguen utilizando los dialectos.
Palabra del día
la lápida