Eurus, I don't remember you at all. | Eurus, no recuerdo nada de ti. |
Also they can use the Budapest Card, about 21 Eurus (5.430 Hungarian forints). | También que utilicen la Tarjeta Budapest por unos 21 euros aproximadamente (5.430 forints húngaros). |
The EURUS Wind Farm project in Mexico was selected as the winner of the People and Leadership category. | El parque eólico EURUS, en México, fue designado ganador en la categoría Población y Liderazgo. |
To be entitled to charge the commissions, you should have accumulated a minimum of 50,00 Eurus. | Tendrá derecho a percibir el importe de las comisiones, cuando el saldo acumulado alcance un mínimo de 50,00 Euros. |
The financing of AFRETH is assured by the thermal stations of the country that will dedicate two Eurus by each curista. | La financiación de AFRETH está asegurada por las estaciones termales del país que destinarán dos euros por turista. |
The Eurus wind farm is located at La Venta, in the municipality of Juchitán de Zaragoza in Oaxaca State (Mexico). | El parque eólico Eurus se encuentra ubicado en La Venta, término municipal de Juchitán de Zaragoza, en el estado de Oaxaca. |
Eurus, you said the answer is in the song, but I went through the song, line by line, all those years ago, and I found nothing. | Eurus, la respuesta estaba en la canción, pero repasé todos los versos y no encontré nada. |
In 2001 were carried out 8.800. 221 therapeutic treatments, under the sanitary covering of the Social Security to the amount of 3.808.450.776 florins, about 15.6 million Eurus. | En el 2001, la Seguridad Social de Hungría pagó los gastos generados por los 8.800. 221 tratamientos terapéuticos. Importe que se elevó a unos 3.808.450.776 florines, aprox. unos 15.6 millones de euros. |
EURUS Wind Farm has brought added value to La Venta through innovative education and entrepreneurial initiatives, investment in community infrastructure, and support to low-income rural communities. | El parque eólico EURUS ha aportado un valor añadido a la región de La Venta a través de iniciativas innovadoras en educación y emprendimiento, inversiones en infraestructura comunitaria y apoyo y abastecimiento de energía a comunidades rurales. |
In 2002, people benefitted from these assistance in thermal baths, reachs 9. 272.440, being the investment in charge of the Social Security about 4.020.091.030 florins, 16, 5 million Eurus. | En el 2002, las personas que se beneficiaron de estas prestaciones asistenciales en baños termales, ascendieron a 9. 272.440, siendo el volumen de inversión a cargo de la Seguridad Social de unos 4.020.091.030 florines, aprox. 16, 5 millones de euros. |
