Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El conjunto de los trabajadores de europa del este, principalmente de ucrania, bielorrusia, moldavia, georgia y otros.
Recruiting workers from Eastern Europe, mostly from Ukraine, and maybe also from Belarus, Moldova, Georgia and so on.
No hay ninguna entrada con la etiqueta Europa del Este.
No posts with label Eastern Clothing.
No hay ninguna entrada con la etiqueta Europa del Este.
No posts with label Eastern Saints.
A amucho señalar de la europa del este: +7% expediciones y +8% facturado.
To signal the increment of Europe of the East: +7% shipments and +8% turnover.
Elegí europa del este, ya que no estaba tan bien viajado como el oeste de Europa y de hecho bastante subestimado.
I chose eastern europe because it was not as well-travelled as western europe and indeed quite underrated.
La practica no es novedosa: era común en los ex-paises socialistas de europa del este, poseedores de laboratorios para forjar campeones.
This practice is certainly not new: It was common in the formerly socialist countries in eastern Europe, who actually had laboratories to produce champions.
Ellos trajeron a Europa del Este durante varios siglos atrás.
They brought to Europe from the East for several centuries ago.
Bulgaria, Rumania y Ucrania, la fascinación de Europa del Este.
Bulgaria, Rumania and the Ukraine, the fascination of Eastern Europe.
Portugal, Benelux y Europa del Este son nuevos mercados de referencia.
Portugal, Benelux and Eastern Europe are the new reference markets.
En resumen, Ucrania es el Salvaje Oeste de Europa del Este.
In brief, Ukraine is the Wild West of Eastern Europe.
Palabra del día
maravilloso