sin traducción directa | |
Their habitat goes from the east of Homs to the Euphrates river. | Habitan desde el este de Homs hasta el Éufrates. |
US forces have encountered well-organized resistance on both sides of the Euphrates River, which runs through the area. | Las fuerzas norteamericanas han encontrado resistencia bien organizada en ambos lados del Éufrates, el cual atraviesa el área. |
The Red Crescent says there are many more civilian graves between Nasariyah and Najaf along the Euphrates River. | La Media Luna roja afirma que hay muchas más tumbas de civiles entre Nasariyah y Najaf, a lo largo del Eúfrates. |
Euphrates River is a river in present Iraq, where along with the river Tigris forms a region in ancient times was known as Mesopotamia. | Éufrates es un río en lo que hoy es Irak, donde, junto con el río Tigris forma una región que en la antigüedad era conocido como Mesopotamia. |
According go Finkelstein / Silberman also the faked migration of the faked patriarch Abraham from the Euphrates river to Canaan could have won more importance for the banned. | Según Finkelstein / Silberman, también la migración inventada del patriarca Abrahán del Eufrates a Canaán ha ganado importancia para los desterrados en Babilonia. |
Affected by the lack of sleep, the convoy crossed a bridge although, according to their instructions, the Euphrates River was the geographical limit of the advance. | Aturdidos por la falta de sueño, el convoy atraviesa un puente a pesar de las instrucciones que hacían del Éufrates el límite geográfico del avance. |
The group then proceeded to the town of Musayyib, located 70 kilometres south-west of Baghdad, and took the same samples near the new Musayyib bridge over the Euphrates River. | A continuación, el grupo se dirigió a la ciudad de Al-Musayib, a 70 kilómetros al sudoeste de Bagdad y tomó muestras similares cerca del puente nuevo de Al-Musayib sobre el Éufrates. |
The Euphrates River flows from Turkey, Syria and parts of Iraq. | El río Éufrates fluye desde Turquía, Siria y partes de Iraq. |
The Euphrates River ran underneath the great walls of Babylon. | El Río Eufrates corría por debajo de las grandes murallas de Babilonia. |
The angels were bound and being held back at the Euphrates River. | Los ángeles fueron consolidados y retenidos hasta el Río Eufrates. |
