Priestly spirituality is intrinsically eucharistic in a special way. | La espiritualidad sacerdotal es intrínsecamente eucarística de un modo especial. |
The liturgy of the word precedes the eucharistic liturgy. | La liturgia de la palabra precede a la liturgia eucarística. |
He sacramentalized his human body in eucharistic form, as bread and wine. | Él sacramentó su cuerpo humano en forma eucarística, como pan y vino. |
Happily, eucharistic adoration has been growing in our archdiocese. | Felizmente la adoración eucarística ha ido creciendo en nuestra Arquidiócesis. |
In this way we are forged into a eucharistic existence (cf. | De esta forma se forja en nosotros una existencia eucarística (cf. |
One section of the park will be reserved for eucharistic adoration. | Una zona del parque quedará reservada a la adoración eucarística. |
It is—if it can be said so—a eucharistic audience. | Es —si se puede decir así— una audiencia eucarística. |
We then eat his eucharistic body, sacramentalized for us in Holy Communion. | Entonces comemos su cuerpo eucarístico, sacramentado por nosotros en la Santa Comunión. |
For the eucharistic theme in the Letter to the Hebrews Cf. | Para el tema eucaristía en la carta a los Hebreos cf. |
Rejoice in the Lord: Corpus Christi celebrates the eucharistic mystery (June 20, 2014) | Alégrense en el Señor: Corpus Christi celebra el misterio eucarístico (June 20, 2014) |
