In 2001, Stakes published a set of instructions entitled Lapsen etu erotilanteissa. | En 2001 el STAKES publicó una serie de instrucciones tituladas Lapsen etu erotilanteissa. |
But it's not something important to say, men det er en av all subtleties of this etu understand the rules of roulette. | Pero no es algo importante que decir, er det hombres en av todas las sutilezas de este ETU entienden las reglas de la ruleta. |
ETU has partner-universities in more than 20 countries of the world. | ETU tiene universidades colaboradoras en más de 20 países del mundo. |
I am also going to focus on the ETU circuit. | También me voy a centrar en el circuito de ETU. |
In ETU Cultural Center everyone can find something to enjoy. | En el Centro Cultural ETU todo el mundo encuentra algo que le interesa. |
More than 50 high-tech enterprises of industries are strategic partners of the ETU. | Más de 50 empresas de la industria de alta tecnología son socios estratégicos de LETI. |
Fourteen of my health worker friends were infected and taken to the ETU. | Catorce de mis amigos trabajadores sanitarios también fueron infectados y trasladados al centro de tratamiento. |
Both the ITU, ETU, Ironman and Challenge have a maximum permitted neoprene thickness of 5mm. | Tanto la ITU, ETU, Ironman como Challenge tienen un grosor máximo permitido de neopreno de 5 mm. |
Both the ITU, ETU, Ironman and Challenge have a maximum allowable neoprene thickness of 5 mm. | Tanto la ITU, ETU, Ironman como Challenge tienen un grosor máximo permitido de neopreno de 5 mm. |
Foriegn students are attracted by the possibility to apply for preliminary training courses at ETU. | Para los estudiantes extranjeros es muy atractiva la posibilidad de realizar cursos preliminares en ETU. |
