El gran iniciado Shankaracharya también tenía el mismo cuerpo etéreo. | The great initiate Shankaracharya also had the same etheric body. |
El espíritu (thumos) no se refiere a algo etéreo o fantasmal. | Spirit (thumos) does not refer to anything ethereal or ghostly. |
El resultado es un sonido etéreo, algo romántico y bailable. | The result is an ethereal, somewhat romantic, and dancing sound. |
Algo estaba ocurriendo en el nivel etéreo que me daba protección. | Something was happening on the ethereal level that gave me protection. |
Transmiten ese sentido etéreo, Pero de una manera radicalmente diferente. | They convey that ethereal sense, but in a radically different way. |
Sobre el plano etéreo, se conectarán siempre nuestras energías, constantemente. | About the ethereal plane, our energies will always be connected, constantly. |
Este surtido etéreo ha sido llevado a la perfección por nuestros expertos. | This ethereal assortment has been compiled to perfection by our experts. |
Ofertas de la sabiduría abstracta con lo espiritual y etéreo. | Abstract wisdom deals with the spiritual and ethereal. |
Muchos juran por el aceite etéreo contenido en las flores de lavanda. | Many swear by the ethereal oil contained in the lavender flowers. |
¿Quiere ofrecer algo diferente y que se ve etéreo? | Do you want to offer something different and ethereal looking? |
