No estuvo muy ocupado para consolarme a mí. | He was not too busy to be a comfort to me. |
Accesibilidad, Diseño y Tecnología estuvo muy ocupado en octubre. | Accessibility, Design & Technology had a busy October. |
El fin de semana pasado estuvo muy ocupado para las autoridades. | Last weekend was a busy one for law enforcement. |
Quien haya hecho esto, estuvo muy ocupado. | Whoever did this, was very busy. |
Le había pedído que me escribiera una postal pero estuvo muy ocupado. | Asked him to drop me a card and he was too busy. |
Ya sabes, estuvo muy ocupado últimamente, mi instinto maternal está en alerta alta. | You know, he's been so busy lately, my maternal instincts are on high alert. |
Zubiaurre estuvo muy ocupado y se mantuvo en búsqueda constante de jugadas posibles, de manera que se las ingenió para anotar 7 goles, 4 en el último chukker. | Zubiaurre was busy and kept seeking possible moves, so he managed to score 7 goals, 4 within the last chukka. |
Y sucedió que un día estuvo muy ocupado el santo apóstol en la predicación y se pasaba la hora de la comunión. | But it happened one day that the Evangelist was very much taken up with preaching and he let the hour for Communion pass. |
Cuando estuvimos a punto de salir, LOS el arzobispo estuvo muy ocupado, pero nos hizo decir dìa volver atrás y de esperar un momento. | When we were about to go out, The the archbishop was very busy, but you/he/she made us say day to return back and to attend a moment. |
En 1997, el padre Ibisate estuvo muy ocupado, pues fue rector y decano del Departamento de Economía y Ciencias Sociales. | In 1997, Father Ibisate was very busy because he was the Rector of the University and the Dean of the Economy and the Social Sciences Department. |
