Garibaldi estuvo luchando en Francia durante la guerra franco-prusiana en 1870. Inclusive, fue electo en la Asamblea Nacional, detrás de Louis Blanc, León Gambetta, Victor Hugo. | Garibaldi fought in France during the Franco-Prussian War in 1870 and was even elected to the National Assembly alongside Louis Blanc, Léon Gambetta and Victor Hugo. |
El león de Ngorongoro estuvo luchando: a) Durante la mañana. | The lion of Ngorongoro was fighting: a) In the morning. |
La cadena estuvo luchando con la audiencia durante mucho tiempo, sí. | The network was struggling with viewership for a long time, yes. |
Venezuela estuvo luchando, habiendo puesto su tercer lanzador del juego. | Venezuela was struggling, having to put in their third pitcher of the game. |
Finalmente la gangrena se extendió y estuvo luchando por su vida. | Eventually gangrene set in and she was fighting for her life. |
Resulta difícil creer que hace nueve años estuvo luchando por su vida. | It is hard to believe that nine years ago he was fighting for his life. |
El proletariado, en la persona de su vanguardia, estuvo luchando por el poder. | The working class, in the persons of their vanguard, were striving for power. |
Un exterminador vino la semana pasada y estuvo luchando por su vida. | An exterminator went in there last week and he got the beating of his life. |
El Sr. Milligan dijo que estuvo luchando y tonteando con su hijo. | When he came in, Mr. Milligan said that he and his son had been wrestling and goofing around. |
Esa es la razón por la cual Respect estuvo luchando en las elecciones de Birmingham y Leicester esta semana. | That is why Respect has been fighting the by-elections in Birmingham and Leicester this week. |
