En la década de 1980 estuvo empleada como contratista en dos proyectos en el Iraq. | It was employed as a contractor on two projects in Iraq in the 1980s. |
Indicar las empresas en las que estuvo empleada la persona interesada y el mineral extraído o procesado. | Indicate the undertakings in which the person concerned was employed and the substance extracted or processed. |
Al llegar a Noruega, encontró un trabajo en la Embajada de Portugal en Oslo donde estuvo empleada hasta agosto de 2008. | Arriving in Norway, she looked for a job and started working to the Portuguese Embassy in Oslo. She worked there until August 2008. |
A partir de 1903, Katharina Kentenich estuvo empleada, también en Colonia, en casa de la familia von Wittgenstein, familia perteneciente a la rancia nobleza. | At a later stage, from 1903, Katharina Kentenich worked for the von Wittgenstein family, an ancient noble dynasty, in Cologne. |
