Mi novia y yo estuvimos muy felices con el alojamiento. | My fiancee and I were very happy with the apartment. |
Nosotros estuvimos muy felices de haber asistido al Retiro de Verano de Manmin que sobreabundó con respuestas y gozo. | We were so happy to join the Manmin Summer Retreat overflowing with answers and joy. |
Cuando parecía que las cosas se consolidarían y comenzamos a hablar de matrimonio, me quedé embarazada. En ese primer momento estuvimos muy felices. | When it seemed that things were starting to come together, and we were talking marriage, I became pregnant, and at the time we both were really happy. |
También tuvimos la oportunidad de conocer a algunos talentosos chicos italianos de la Ceca Italiana que realmente apreciaron el mundo de la numismática moderna y estuvimos muy felices de representarlo, ser parte de ella. | We also had the possibility to meet some talented Italian guys from the Italian Mint that had really appreciated the world of the Modern Numismatics and we were so happy to represent it, being part of it. |
Uno de los principales desafíos es equilibrar y mantener los proyectos actuales (como el Manual para campañas no violentas y War Profiteers News) junto con nuevos proyectos que atraigan a los patrocinadores, por lo que estuvimos muy felices de encontrar financiamiento para War Profiteers News. | One of the main challenges in fundraising is balancing maintaining ongoing projects (like the Handbook for Nonviolent Campaigns and War Profiteers News) with new projects that are attractive to funders, so we were happy this year to find funding to support War Profiteers News. |
Estuvimos muy felices aquí. | We were very happy here. |
Estuvimos muy felices, aunque fuera solo un rato. | We were very happy, if only for a short time. |
