Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es aquí que las estructuras sociales libertarias pueden ayudar a acelerar el proceso.
Here the social libertarian structures can help to quicken the process.
Es preciso examinar y transformar el modelo de relaciones y estructuras sociales.
The pattern of whole social relations and structures requires examination and transformation.
Se necesitan médicos, ambulatorios, estructuras sociales complementarias.
Doctors, dispensaries and social support structures are needed.
Pero simultáneamente, la destrucción de estructuras sociales y culturales previas también provocó reacciones.
But at the same time, the destruction of former social and cultural structures also provoked reactions.
Por eso conseguimos vencer en países con distintas historias, culturas, estructuras sociales y políticas.
That is why we have won in countries with disparate histories, cultures, social and political structures.
El propósito de este censo era planificar las estructuras sociales y económicas de la nueva nación.
This was to help plan the social and economic structures of the new nation.
Para David Goldblatt la fotografía es una herramienta que permite efectuar el análisis de estructuras sociales y culturales.
For David Goldblatt photography is a tool that enables him to analyse social and cultural structures.
La relación entre la propiedad de la tierra y las funciones y estructuras sociales pronto se convirtió en crítico.
The relationship between land ownership and social roles and structures soon became fundamental.
Al dejar caer la urna, Ai se desprende de las estructuras sociales y culturales que otorgan el valor.
By dropping the urn, Ai lets go of the social and cultural structures that impart value.
Están tanto en nuestros mitos y leyendas como en nuestros sistemas y estructuras sociales.
They are as much in our myths and stories as they are in our social systems and structures.
Palabra del día
la miel