En consonancia con lo dispuesto en el párrafo 12, lo ideal sería que los exámenes se estructuraran de forma que no durasen más de seis meses. | Consistent with paragraph 12, reviews should ideally be designed to take no longer than six months. |
Además, señaló la necesidad de que la captación de personal calificado tuviera un objetivo específico y se estructuraran cuidadosamente los programas de difusión de conocimientos especializados. | Also, he indicated the need to be targeted in attracting skills and to carefully structure skills dissemination programmes. |
Las clases se estructurarán en función de dicho nivel. | The classes will be structured depending on such level. |
Poco a poco los primeros sonidos guturales se estructurarán en el murmullo. | Gradually the first guttural sounds will be made out in babble. |
Las RPT se estructurarán de forma que produzcan resultados acordes con la Estrategia. | The TPN will be structured to yield results in line with The Strategy. |
Las discusiones en mesa redonda se estructurarán de manera a generar un debate franco y constructivo. | Roundtable discussions will be structured so as to generate frank and constructive debate. |
Estos documentos contienen la información en torno al cual se estructurarán el anuncio de trabajo y la evaluación de los candidatos. | These documents contain the information around which the job advertisement and assessment of candidates will be structured. |
Los dos congresos se estructurarán en cuatro talleres enmarcados temáticamente en el ámbito de las infraestructuras y el paisaje. | Both events will consist of four workshops organised by subject blocks around the issue of infrastructures and landscape. |
Los debates del seminario se estructurarán en torno a esferas temáticas fundamentales correspondientes a las etapas del estudio de un caso hipotético. | The discussion at the workshop will be structured around major thematic areas, corresponding to the phases of a hypothetical case study. |
Bartomeu Marí, Paul Beatriz Preciado y Valentín Roma presentan los ejes conceptuales que estructurarán la programación del MACBA del 2014 al 2016. | Bartomeu Marí, Paul Beatriz Preciado and Valentín Roma talk about the conceptual structure that will drive the MACBA's programming from 2014 to 2016. |
