Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos elementos comunes son químicamente y estructuralmente casi indistinguibles.
These common elements are chemically and structurally almost indistinguishable.
Las esporas son estructuralmente complejas, pero sin filamentos polares o tubos.
Spores are structurally complex but without polar filaments or tubes.
Otro aspecto que aborda, como estructuralmente violento, es la impunidad.
Another aspect that it views, as structurally violent, is impunity.
El apartamento es muy limpio, agradable, estructuralmente y prácticamente.
The apartment is very clean, friendly, structurally and practically.
La ciudadanía está estructuralmente ligada al reconocimiento del otro.
Citizenship is structurally linked to recognition of the other.
Hormonas estructuralmente idénticas a las hormonas producidas por el organismo.
Hormones structurally identical to those produced by the body.
Hasta hoy, la universidad ha continuado siendo estructuralmente alterado y ampliado.
Until today, the university has continued to be structurally altered and expanded.
El lenguaje simbólico, estructuralmente poético, imaginativo y figurativo (cf.
Symbolic language, which is structurally poetic, imaginative and figurative (cf.
Tadalafil es estructuralmente diferente de ambos y vardenafil.
Tadalafil is structurally different from both and vardenafil.
En España, Gaudi lo aplica estructuralmente a la arquitectura.
In Spain, Gaudi applied it structurally to architecture.
Palabra del día
el petardo