Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Me estropearás los trabajos el resto de mi vida?
Are you gonna job-block me for the rest of my life?
No le des tan duro, estropearás mi cableado.
Don't hit it so hard, you'll mess up my wiring.
No, que no se entere, o lo estropearás todo.
No, don't set her going, or you'll spoil everything.
Así no te estropearás las uñas, querida.
That way you won't ruin your nails, sweetheart.
No, no puedes dejarlas abiertas así, estropearás todas tus cosas.
No, you can't leave it open like that, you could ruin all your stuff.
Así no estropearás una buena canción.
That way, you won't ruin a good song.
Ponte esto, te estropearás el vestido.
Get this on, then. You're going to ruin your dress.
Prométeme que no me estropearás esto.
Promise me you won't ruin this for me.
No, te estropearás el vestido.
Leave it to me! No, you'll damage the dress.
Esta es una mañana que no estropearás!
This is one morning you won't spoil!
Palabra del día
el guion