Descripción de autores antiguos de nuestro rescate Estrabón (Geográficamente, 17.1. | From ancient authors description of our rescue Strabo (Geographically, 17.1. |
Plinio, Estrabón, Floro y Dion Casio también la citaron en diversas ocasiones. | Plinio, Estrabón, Floro and Dion Casio also quoted it several times. |
Esta deducción está respaldada porque el propio Eratóstenes dijo (Estrabón, Lib. | This deduction is supported by Eratosthenes, said (Strabo, Bok. |
Entre ellos Pausanias, el perrito, Arriano, Estrabón, pero algunos ambigua como Pseudo-Calístenes. | Among them Pausanias, the doggie, Arrian, Strabo, but some ambiguous as Pseudo-Callisthenes. |
¿Cuánto te queda, Estrabón? | How much now, Strabo? |
Venía de un rey de esta línea y se conoce por un escritor contemporáneo Estrabón (cir. | It came from a king of this line and is referred to by a contemporary writer Strabo (cir. |
De todas formas, su estimación final de la distancia a la India es cercana a la de Estrabón. | All the same, his final estimate of the distance to India was close to Strabo's. |
Estrabón escribe que Apeles inspiraron el tema de la mesa cuando vio la famosa cortesana Fryni ser bañado en Elefsina. | Strabo writes that Apelles inspired the theme of the table when she saw the famous courtesan Fryni being bathed in Elefsina. |
Supongamos que Estrabón y Plutarco han proporcionado los argumentos necesarios para insistir en que los macedonios no difieren de dialecto continental. | Suppose Strabo and Plutarch have provided the necessary arguments to insist that Macedonians did not differ from mainland dialect. |
Sin embargo, algunos detalles de estos cálculos aparecen en las obras de otros autores como Cleomedes, Teón de Esmirna y Estrabón. | However, some details of these calculations appear in works by other authors such as Cleomedes, Theon of Smyrna and Strabo. |
