Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No soy un gimoteador, no estoy necesitado, y no holgazaneo.
I don't whine, I'm not needy, And I don't slack.
No estoy necesitado, es que no me lo creo.
Not needy. Just don't buy it.
No me quejo, no estoy necesitado, y no holgazaneo.
I don't whine, I'm not needy, And I don't slack.
No sé de donde obtiene su información, pero no estoy necesitado de trabajo.
I don't know where you're getting your information, but I'm not hurting for business.
No soy empalagoso, ni estoy necesitado. No me importa lo que pienses.
I'm not coy, I'm not needy, I don't care what you think!
Lo que necesito es apoyo... más que decirme que estoy necesitado de dinero.
That I need support... that I am in want of money.
Pero estoy necesitado ahora mismo de un empleo.
But I can sure use a job.
Luego te dije que no podía cargarlo en ese momento, así que te pedí que lo guardaras en tu tesoro. Ahora estoy necesitado de ese oro.
Then I told you that I could not carry such an abundant quantity of gold, so I asked you to keep it safely in your treasury.
Pero si yo soy débil y tú fuerte, y estoy necesitado de ayuda, de nada me sirve que a ti se te debilite: sigo siendo tan débil y desvalido como antes.
But if I am weak and you are strong and I need help, it does not help me any to make you as weak as I am; I am as weak and helpless as before.
¡Oh, hijo de Pṛthā!, en todos los tres sistemas planetarios no hay ningún trabajo prescrito para Mí, ni estoy necesitado de nada, ni tengo que obtener nada, y aun así realizo deberes prescritos.
O son of Pṛthā, there is no work prescribed for Me within all the three planetary systems. Nor am I in want of anything, nor have I a need to obtain anything–and yet I am engaged in prescribed duties.
Palabra del día
el rocío