Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Saben, no estoy manejando bien todo este asunto.
You know, I don't handle this kind of thing real well.
Yo no estoy manejando esto bien.
I'm not handling this well.
A lo mejor no la estoy manejando bien.
Maybe I'm not handling her right.
Pero no estoy manejando nada.
But I'm just not handling anything.
Bueno, ya que no estoy manejando.
Well, since I'm not driving,
Solo estoy manejando por ahí.
I'm just driving around.
No estoy manejando un negocio.
I wasn't running a business.
Se que no estoy manejando esto bien... pero no es tu culpa, y...
I know I'm not dealing with this very well... but it's not your fault, and...
Sí, estoy manejando lo del gran jurado.
Oh, yeah, I'm all over this Grand Jury thing.
Se que no estoy manejando esto bien pero no es tu culpa, y
I know I'm not dealing with this very well... but it's not your fault, and...
Palabra del día
aterrador