Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero papá, por fin estoy llegando a alguna parte con mi investigación.
But dad, I'm finally getting somewhere with my research.
No estoy llegando a ninguna parte con Owen.
I'm not getting anywhere with Owen.
No es de extrañar que no estoy llegando a ningún lado.
No wonder I'm not getting anywhere.
Bueno, solo... estoy llegando a eso, ¿ok?
Well, just... getting there, okay?
No estoy llegando a ningún lado.
I'm not getting anywhere.
En cada entrenamiento siento una y otra vez, que finalmente estoy llegando a Casa.
In every training I feel, again and again, that I am finally arriving Home.
Okay, no estoy llegando a ninguna parte con ella, así que pasemos a ti.
Okay, I'm not getting anywhere with her, so I'm gonna move onto you.
Se están inquietos porque no estoy llegando a ningún lado con el Gobierno de los Estados Unidos.
They are getting restless because I am not getting anywhere with the U.S. Government.
Si bien recién estoy llegando a la mitad de mi estadía aquí, debo reconocer que estoy super feliz, aprovechando una experiencia única que indudablemente me reconforta a diario y me hace redoblar mi compromiso y convicción para con el voluntariado.
While I'm just reaching the middle of my stay here, I must admit I'm super happy, taking advantage of a unique experience that undoubtedly comforted me daily and makes me redouble my commitment and conviction to volunteering.
Hey, estoy llegando a usted como un hombre aquí.
Hey, I'm coming to you as a man here.
Palabra del día
el coco