No estoy juzgando, pero creo que no puedo seguir haciéndolo. | No judgments, but I don't think I can do that anymore. |
No estoy juzgando, éstos soy hechos verdaderos. | I am not judging, these are true facts. |
No estoy juzgando, pero tienes un sentido de la felicidad realmente extraño, muchacha. | No judgment, but you got a really strange sense of happy, kiddo. |
No estoy juzgando. Es solo mi opinión. | Not judging, just my opinion. |
No estoy juzgando, pero se necesita cierta consistencia al respecto. | I am not passing judgment, but there needs to be a certain consistency in this respect. |
Pienso que está bien no la estoy juzgando. | I'm sure it's fine. It's no judgment on her. |
No estoy juzgando a nadie. | I am not passing judgment on anyone. |
Oh, no estoy juzgando. | Oh, I'm not judging. |
Mira, no te estoy juzgando. | Look, there is no judgment here. |
De nuevo, no te estoy juzgando. | Again, not judging, just saying. |
