Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vale, yo solo... estoy harto de ellos, en realidad.
All right, I'm just... sick of them, actually. No.
Bien, estoy harto de este dragón.
All right, I've had just about enough of this dragon, bud.
Sr. Barclay, estoy harto de ver su nombre en los informes.
Mr. Barclay, I'm tired of seeing your name on report.
Lo que sea, Carter, estoy harto de oír tu voz.
Whatever, Carter, I'm just sick of hearing your voice.
Llevamos haciendo esto semanas, y estoy harto de ello.
We've been doing this for weeks, and I'm sick of it.
Oh, estoy harto de ser la voz de la razón.
Oh, I'm done being the voice of reason.
¿Que estoy harto de ocuparme de ti y de tu tribu?
That I'm sick of taking care of you and your tribe?
Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.
Y éste es el segundo día y ya estoy harto.
And this is the second day, and I have had it.
Harry... No, estoy harto de esto.
Harry... no, I am sick of this.
Palabra del día
aterrador