Para ser honesta con ustedes, todavía estoy en proceso de comprender a mi partido. | To be honest with you, I'm still in the process of understanding my party. |
Es lo que estoy en proceso de hacer. Deja que acabe. | That's what I'm in the process of doing. |
Perdóneme, estoy en proceso de escaparme de una de una tediosa cena de gala. | Forgive me, I'm in the process of escaping a rather tedious gala dinner. |
Ella tiene una gran máquina para hacer el trabajo, y estoy en proceso de conseguir otra. | They have a big machine to do the work, and we succeeded in getting one. |
Yo mismo estoy en proceso. | I'm very much a work in progress myself. |
Y finalmente, como ya sabes, estoy en proceso de completar las revisiones de todos los becarios de la editorial. | And finally, as you know, I am in the process of completing reviews for all editorial fellows. |
Que cubre mis principales sitios a partir del momento, pero hay algunos otros proyectos que estoy en proceso de. | That covers my main sites as of the moment, but there are a few other projects that I'm in progress on. |
Docenas, hablo de algunas en mi blog y estoy en proceso de extenderlo cuando tengo tiempo. | Dozens–I talk about some of them in my blog and I'm in the process of extending this as I have time. |
Para arrojar más luz sobre este tema, estoy en proceso de componer todo un extenso comentario también en Sánscrito sobre la presente escritura. | In order to throw more light on this subject, I am in the process of composing an entire and big commentary also in Sanskrit on the present scripture. |
Por lo tanto, continuaré trabajando en ambas y estoy en proceso de construir un lugar de curación tanto para personas como para animales. | So I will continue to work on both & I am in the process to build up a Reconnective Healing practice for people as well as for animals. |
