Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se han concretado muchos puntos y tan solo quiero añadir que éstas no deben ser iniciativas única y exclusivamente comunitarias, por no decir que estoy en duda de si se pide demasiado a nivel comunitario.
Many points are set out, and I would merely add that these initiatives should not be taken at Community level alone. Indeed, I always fear that we expect rather too much of the Community.
Sí, estoy en duda su sinceridad y sus motivos.
Yeah, I questioned his sincerity and his motives.
Estoy interesado en la compra de un reloj de buceo y estoy en duda entre los modelos de matrices mares y océanos de la matriz 2016.
I am interested in buying a diving watch and I am in doubt between the models mares matrix and mares matrix 2016.
Hoy, después de muchos años y recordando estos hechos, estoy en duda acerca de si esas medidas estaban destinadas a brindar mayor seguridad a los inmigrantes o si se trataba de medidas para impedir su fuga.
Today, as I remember these things after many years have passed, I wonder if these were measures aimed at providing increased security to the immigrants or if they were measures to prevent their escape.
¿Sabes una cosa, Barry? Estoy en duda.
But I gotta tell you, I am a little torn.
Dijeron cosas como, "Oh, eres un gran recurso", o "Te debo una", "Estoy en duda contigo".
Did you say things like, "Oh, you're a great resource," or "I owe you one," "I'm obligated to you."
Me iba diciendo que ni siquiera uno de sus criados se habría atrevido a hacer lo que yo había hecho. (Estoy en duda, pero seguramente él tenía más espías en casa de otros que a la inversa).
He told me that not even one of his servants would have dared do what I had done (I doubt it, but surely he had more spies in other peoples' houses than the other way round).
Palabra del día
la miel