Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A veces parece que yo también estoy castigado. | Sometimes it feels like I have detention too. |
Sí, yo básicamente ya estoy castigado así que... | Yeah, I'm pretty much grounded already so... |
Todavía estoy castigado, pero estoy bien. | I'm still grounded, but I'm fine. |
Se supone que estoy castigado chicos. | Oh, well, I'm supposed to be grounded, guys. |
¿Ya no estoy castigado? | So I'm not being punished? |
¿Quieres decir... que no estoy castigado? No. | You... y-you mean... I'm not grounded? No. |
¡Ya no estoy castigado! | I'm not grounded anymore! |
No estoy castigado, ¿verdad? | I ain't grounded, am I? |
No estoy castigado, ¿verdad? | My baby is back! I ain't grounded, am I? |
Bueno, no, eso en realidad no tiene sentido lógico, mamá, porque ya estoy castigado si no me compras el iPad. | Wul, no, that doesn't really have any logical sense, mommy, because I'm already being punished by not getting the iPad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!