Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A veces parece que yo también estoy castigado.
Sometimes it feels like I have detention too.
Sí, yo básicamente ya estoy castigado así que...
Yeah, I'm pretty much grounded already so...
Todavía estoy castigado, pero estoy bien.
I'm still grounded, but I'm fine.
Se supone que estoy castigado chicos.
Oh, well, I'm supposed to be grounded, guys.
¿Ya no estoy castigado?
So I'm not being punished?
¿Quieres decir... que no estoy castigado? No.
You... y-you mean... I'm not grounded? No.
¡Ya no estoy castigado!
I'm not grounded anymore!
No estoy castigado, ¿verdad?
I ain't grounded, am I?
No estoy castigado, ¿verdad?
My baby is back! I ain't grounded, am I?
Bueno, no, eso en realidad no tiene sentido lógico, mamá, porque ya estoy castigado si no me compras el iPad.
Wul, no, that doesn't really have any logical sense, mommy, because I'm already being punished by not getting the iPad.
Palabra del día
aterrador