Aún estoy a bordo, pero quiero todo lo que le prometiste. | I'm still on board, but I want everything that you promised him. |
Aún estoy a bordo, pero quiero todo lo que le prometisteis. | I'm still on board, but I want everything that you promised him. |
Ya estoy a bordo, Spock. | I'm already on board, Spock. |
Y, lamentablemente, yo todavía estoy a bordo. | And tragically, I'm still on it. |
Yo todavía estoy a bordo, es decir aún estamos bien? | I'm still on board. Are we still good? |
Ya estoy a bordo. | I'm already on board. |
Digo que lo convenzamos de que aún estoy a bordo con ese plan, y mientras tanto... | I say we convince him I'm still on board for that plan, and in the meantime... |
¿Qué ocurre si ya estoy a bordo de la aeronave y esta aún está en la puerta de embarque? | What if I've already boarded the plane and it's still at the gate? |
Si dice que está bien, entonces estoy a bordo. | If she says okay, then I'm on board. |
Pero suficiente para convencerlo de que estoy a bordo. | But sufficient to convince him I'm on board. |
