Es un testimonio de los estándares profesionales de la prensa occidental 'libre', que presenta las imágenes de estos locos salafistas y yihadistas como 'rebeldes sirios amantes de la libertad'. | It is a testament to the professional standards of the 'free' western press that images of these Salafi-jihadi madmen were paraded as 'freedom loving Syrian rebels'. |
Ciertamente, estos locos valores de los dineros locales previenen de la acumulación de capitales en estas naciones. | Of course, those screwball local currencies prevent capital accumulation in these countries. |
No obstante, les molestará saber que estos locos se han topado con la ley de las consecuencias no intencionadas. | You will be distressed, however, that these crazy folk have fallen foul of the law of unintended consequences. |
Desde entonces, forma con Haze y Fizzle un triunvirato que protege la red Junkz y que ha hecho que la comunidad virtual de estos locos por la música sea más activa que nunca. | Ever since, she has formed part of a triumvirate with Haze and Fizzle, that protects the Junkz network and has made the virtual community of musicians more active than ever. |
No aguanto a estos locos. ¿En dónde quedó la gente normal? | I can't stand these nuts. Where are all the normal people? |
Estos locos son individuos siniestros. | These madmen are sinister individuals. |
¿Estos locos piensan que pueden impedirle a la humanidad pensar en una libertad ilimitada? | Do these madmen think that they can prevent man from thinking in unlimited freedom? |
Estos locos gritaban al escándalo contra el Espíritu sacerdote que portaba la custodia y picchierebbero él y la mula. | These crazies would shout to the scandal against the Holy priest bearing the monstrance and picchierebbero he and the mule. |
Estos locos quieren reformar la sociedad a su gusto, y no reformarse ellos mismos adecuándose al desarrollo social. | The fools want to reform society to suit themselves and not to reform themselves to suit the development of society. |
