Y podemos ver hoy que esto ya está ocurriendo. | And we can see today that this is already happening. |
El conocimiento real de esto ya es desde el 8. | The actual knowledge of this is already since the 8. |
Más que una teoría política esto ya es una fantasía. | More than a political theory this is already a fantasy. |
Pero esto ya es un tema para otro día. | But this is already a topic for another day. |
Pero esto ya no es sobre tú y yo, Peter. | But this isn't just about you and me anymore, Peter. |
Después de un año, esto ya no tiene ningún significado biológico. | After a year, this no longer has any biological meaning. |
Espera un minuto, esto ya tiene más de 140 caracteres. | Wait a minute, this is already over 140 characters. |
Lamentablemente, esto ya ha sucedido con algunos servicios sociales. | Unfortunately, this has already happened with some social services. |
Pero esto ya no es el punto de la contención hoy. | But this is no longer the point of contention today. |
Sin embargo, con la SEPA esto ya no será posible. | However, with the SEPA this is no longer possible. |
