Además, estimulemos a los niños a que se sientan orgullosos de sí mismos. | In addition, let's encourage kids to feel proud of themselves. |
Es urgente que les demos seguridad y estimulemos el desarrollo y la inversión. | We need to give them certainty and encourage development and investment. |
Es crucial que estimulemos esto. | It is crucial that that we stimulate that. |
Estamos muy ilusionados con la participación de nuevos grupos, positivamente y constructivamente y avanzar para que también los estimulemos. | We are very much looking forward to engaging new groups, positively and constructively and moving ahead towards our energizing them as well. |
Es importante que estimulemos el espíritu empresarial entre los jóvenes y les proporcionemos condiciones más flexibles para que aprovechen los instrumentos de microcrédito y microfinanciación. | It is very important to stimulate youth entrepreneurship and provide young people with more flexible conditions to take advantage of micro-credits and micro-finance facilities. |
Para esto hace falta, creo yo, que en primer lugar, dentro nuestra estrategia de preparación a la adhesión, estimulemos convenientemente el resto de las dimensiones como la de la política de competencia. | I believe, firstly, that we must formulate a broader and more political pre-accession strategy, meaning that we must also promote aspects other than competition policy. |
Por estas razones, parece tener sentido que estimulemos unos estándares nucleares que sean aceptables en toda Europa y que reconozcamos que los rusos tienen la intención de desarrollar sus propios reactores. | So, for these reasons, it makes sense that we should encourage nuclear standards which are acceptable throughout Europe as a whole and we should recognize that the Russians are intent on developing their own reactors. |
Os hablo de estos estudios porque creo que es importante que seamos conscientes de la importancia que el lenguaje tiene y por tanto de lo importante que es que lo estimulemos en la familia. | I speak of these studies because I think it is important to be aware of the importance of language has and therefore how important it is that we stimulate it in the family. |
La conclusión clara fue que a menos que invirtamos estos fondos para el desarrollo en las economías rurales de los países pobres y estimulemos su producción agrícola, tendremos un caldo de cultivo para las privaciones, el terrorismo y los conflictos internos. | It was made very clear that unless we invest this development finance in the rural economies of poor countries and boost their agricultural production, we will have a breeding ground for deprivation, terrorism and internal conflicts. |
¿Por qué no empezamos de una vez a considerar la posibilidad de desarrollar una banda social europea en que estimulemos a los Estados miembros a gastar un determinado porcentaje de su prosperidad en protección social? | We should start to think about developing a European 'social spiral', on which Member States are positioned according to the percentage of their wealth which they have to spend on social protection. |
