Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo estimulara a reflexionar, evaluar y trabajar sobre las competencias y la eficiencia.
They will stimulate you in reflecting, evaluating and working on competences and efficiency.
Además, no se encontró que el tratamiento con Eurixor estimulara el sistema inmunitario o mejorara la CV.
In addition, no stimulation of the immune system or improvement in QOL was found with Eurixor treatment.
Los países de la OCDE querían que el gobierno redistribuyera la riqueza, protegiera a las personas desvalidas y estimulara la demanda económica.
The OECD countries wanted government to redistribute wealth, protect the vulnerable and stimulate economic demand.
Hay ciertas cosas que puede hacer en su casa con su hijo que estimulara el desarrollo del habla y el lenguaje.
There are certain things you can do at home with your child that will stimulate speech and language development.
Pero todo este sufrimiento no valdría para nada en absoluto, si no estimulara la evolución del sentimiento humano.
But all this suffering would serve no purpose whatsoever if it did not promote the development of the feeling of humaneness.
Esta Feria posibilitara y estimulara los contactos de intercambio mediante la organización de reuniones con la presencia de escritores, editores y bibliotecarios.
This Fair will facilitate and stimulate the exchange of contacts by organizing meetings that writers, publishers and librarians will attend.
Debido que los tres están entrelazados, la caída de un elemento estimulara una consecuente cascada en los demás, y vise versa.
Because all three are interlinked, the decline in one element will stimulate a cascading fall in the other two elements, and visa versa.
El representante de Egipto dijo que él también esperaba que la adopción del Instrumento estimulara la cooperación entre los miembros de la Organización.
The representative of Egypt said he also hoped that the adoption of the Instrument would encourage cooperation among members of the Organization.
Padres no deberían dejar a su hijo jugando solo mientras que la música toca en el fondo, e asumir que esto automáticamente estimulara el desarrollo.
Parents should not leave their child playing alone with music in the background and assume that this will automatically stimulate development.
Las naciones de Asia, dijo, debían cooperar mutuamente en diversas áreas, para crear un ámbito que estimulara la confianza recíproca.
The nations of Asia, he said, must cooperate with each other in a variety of fields, so they can create an environment that inspires mutual confidence.
Palabra del día
el anís