Siempre será el hombre al que más estimaré. | I'll always have the highest regard for him. |
No sé sus tamaños exactos, pero lo estimaré, tengo un buen ojo. | I didn't know your exact sizes, but I reckon I've got a good eye. |
No sé sus tamaños exactos, pero lo estimaré, tengo un buen ojo. | I didn't know your exact sizes, but I reckon I've got a good eye. |
Sobre la base de la fecha de su última menstruación, estimaré su fecha probable de parto. | Based on your last period date, I'll estimate your estimated due date. |
Yo lo haré. Estimaré el valor de las joyas, las ropas y otros bienes, según su calidad. ¿Podemos usar a alguien más? | I do, I estimate the price of jewelry, clothing and the like according to... can we use anyone else? |
Mi Gobierno sigue estando dispuesto a proporcionar toda la información complementaria que el Comité contra el Terrorismo estimare necesaria. | My Government is prepared to provide any additional information the Committee deems necessary. |
El Consejo de Seguridad, si lo estimare necesario, instará a las partes a que arreglen sus controversias por dichos medios. | The Security Council shall, when it deems necessary, call upon the parties to settle their dispute by such means. |
Este plazo podrá prorrogarse por otras veinticuatro horas cuando el Juez lo estimare necesario o cuando el sindicado lo pidiere. | This term may be extended for another 24 hours when the Judge considers it necessary or when the accused so requests. |
Caso contrario, resolverá dentro de los cinco días; si se estimare necesario producir prueba, ese plazo podrá extenderse otro tanto. | If it is considered necessary to produce evidence, the time-limit may be extended for a further five days. |
Cuando la autoridad judicial lo estimare conveniente, practicará las comprobaciones del caso en el lugar en que se hallare el detenido. | When the judicial authority considers it desirable, he shall make the appropriate verifications in the place where the detained person is found. |
