Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso sí, lo cubre con un estilazo increíble.
That Yes, cover it with an incredible estilazo.
Me apasiona este juego, tiene un estilazo.
I absolutely love this game, it has so much style.
Con vuestro estilazo, nada puede fallar.
With your style, nothing can fail.
¡Tu estilazo nos ha enamorado, Marta!
We have fallen in love with your style, Marta!
Apuesta por el diseño de la mesa Goldman y presume de estilazo.
Count on the design of the Goldman table to upgrade any room.
Deja a todo el mundo boquiabierto gracias a tu estilazo con este precioso kimono boho chic de encaje.
Let the whole world stunned by your estilazo with this lovely boho chic lace kimono.
Me encantan las dos combinaciones, estilazo!.
I love picture, poem and comment after.
Envuelve a tu bebé con estilazo!
Wrap your baby in style!
Sin duda, es la más cool que tiene Reebok hasta el momento, con suela caucho y un estilazo que no querrás quitártelas.
Undoubtedly, it is the most top Reebok has so far, with rubber sole and a styling that you will not want to take them off.
No puedo, estoy a dieta. (Anota en su libreta, murmulla para sí llena de ironía) ¡Qué estilazo: un tipo quiere que pruebe algo horrible!
I can't, I'm on a diet (writing in her diary, whispering full of irony): How charming: the guy wants me to try something terrible.
Palabra del día
venenoso