Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las experiencias traumáticas de las guerras estigmatizan el presente y crean los recuerdos divididos.
The traumatic experiences of wars stigmatize the present and create divided memories.
Por lo tanto, quienes estigmatizan Andrea Tornielli, como está ocurriendo, hace un grave error.
Therefore, those who stigmatize Andrea Tornielli, as is happening, makes a serious mistake.
Las preguntas que aparecen en la página web son discriminatorias y estigmatizan a las personas de Europa Central y del Este.
The questions put on the website are a discrimination and stigmatization of people from Central and Eastern Europe.
A menudo las comunidades estigmatizan a las víctimas o las aíslan, lo que las coloca en situaciones de aún mayor vulnerabilidad.
Victims are often stigmatized or ostracized by their communities and placed in situations of even greater vulnerability.
Trata de ser comprensivo si te estigmatizan y date cuenta que su conducta puede provenir simplemente de la ignorancia con respecto al trastorno.
Try and be understanding if they stigmatize you and realize that their behavior may simple come from ignorance about the disorder.
Es la figura de Syriza que los medios, y por supuesto la derecha y las fuerzas prosistema, aman odiar, y constantemente estigmatizan.
He is the figure of Syriza that the media and of course the Right and the pro-system forces love to hate, and constantly stigmatize.
A menudo estas se ven agravadas por una sociedad que, sin conocimiento ni comprensión de lo que en realidad afrontan, las estigmatizan, actúan con condescendencia y prejuzgan.
Often, these difficulties are compounded by a society that—without knowing or understanding what people really face—stigmatises, condescends, and passes judgement.
Incluso cuando una joven decide, a pesar de las enormes presiones sociales y judiciales, terminar un embarazo, la estigmatizan con culpa y vergüenza.
And even when a young woman chooses, against tremendous societal and legal pressure, to terminate a pregnancy, she is being burdened with guilt and shame.
Condenar ataques contra personas defensoras, y especialmente pronunciarse públicamente ante declaraciones de funcionarios públicos que estigmatizan, difaman o deslegitiman la labor de las personas defensoras.
Condemn attacks against human rights defenders and, especially, publicly denounce declarations by public officials that stigmatise, defame or undermine the work of human rights defenders.
Las medidas de lucha contra el terrorismo basadas en estereotipos basados en el género de personas de determinado grupo étnico, origen nacional o religión estigmatizan y marginan a esos grupos.
Counter-terrorism measures based on gender stereotypes of persons of a particular ethnicity, national origin and/or religion stigmatize and marginalize those groups.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro