Las experiencias traumáticas de las guerras estigmatizan el presente y crean los recuerdos divididos. | The traumatic experiences of wars stigmatize the present and create divided memories. |
Por lo tanto, quienes estigmatizan Andrea Tornielli, como está ocurriendo, hace un grave error. | Therefore, those who stigmatize Andrea Tornielli, as is happening, makes a serious mistake. |
Las preguntas que aparecen en la página web son discriminatorias y estigmatizan a las personas de Europa Central y del Este. | The questions put on the website are a discrimination and stigmatization of people from Central and Eastern Europe. |
A menudo las comunidades estigmatizan a las víctimas o las aíslan, lo que las coloca en situaciones de aún mayor vulnerabilidad. | Victims are often stigmatized or ostracized by their communities and placed in situations of even greater vulnerability. |
Trata de ser comprensivo si te estigmatizan y date cuenta que su conducta puede provenir simplemente de la ignorancia con respecto al trastorno. | Try and be understanding if they stigmatize you and realize that their behavior may simple come from ignorance about the disorder. |
Es la figura de Syriza que los medios, y por supuesto la derecha y las fuerzas prosistema, aman odiar, y constantemente estigmatizan. | He is the figure of Syriza that the media and of course the Right and the pro-system forces love to hate, and constantly stigmatize. |
A menudo estas se ven agravadas por una sociedad que, sin conocimiento ni comprensión de lo que en realidad afrontan, las estigmatizan, actúan con condescendencia y prejuzgan. | Often, these difficulties are compounded by a society that—without knowing or understanding what people really face—stigmatises, condescends, and passes judgement. |
Incluso cuando una joven decide, a pesar de las enormes presiones sociales y judiciales, terminar un embarazo, la estigmatizan con culpa y vergüenza. | And even when a young woman chooses, against tremendous societal and legal pressure, to terminate a pregnancy, she is being burdened with guilt and shame. |
Condenar ataques contra personas defensoras, y especialmente pronunciarse públicamente ante declaraciones de funcionarios públicos que estigmatizan, difaman o deslegitiman la labor de las personas defensoras. | Condemn attacks against human rights defenders and, especially, publicly denounce declarations by public officials that stigmatise, defame or undermine the work of human rights defenders. |
Las medidas de lucha contra el terrorismo basadas en estereotipos basados en el género de personas de determinado grupo étnico, origen nacional o religión estigmatizan y marginan a esos grupos. | Counter-terrorism measures based on gender stereotypes of persons of a particular ethnicity, national origin and/or religion stigmatize and marginalize those groups. |
