Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tampoco podemos justificar nuestras faltas porque se nos ilegalice, persiga, estigmatice o niegue.
Nor can we justify our failings because we are outlawed, persecuted, stigmatized and rejected.
Tenemos que explicar los riesgos de la enfermedad, pero no de una forma que margine, estigmatice o discrimine a los infectados.
We have to show the risks of the disease, but not in a way that marginalises, stigmatises or discriminates against those who are infected.
Por esta razón, quiero que no se estigmatice la caza, sino que, por el contrario, se la apoye en sus esfuerzos por promover la buena gestión ambiental.
That is why I should like hunting not to be condemned but, rather, supported in its efforts to promote good environmental management.
Es probable que esto estigmatice, aísle y excluya aún más a los docentes a los que se priva de su derecho a volver a trabajar como lo que son.
This is likely to further stigmatise, isolate and exclude those teachers who continue to be denied the right to return to work as teachers.
Estas organizaciones pueden asegurar que no se estigmatice a las mujeres, que no se viole su confidencialidad o que no se les fuerce u obligue a aceptar servicios.
These organizations can ensure that women are not stigmatized, their confidentiality is not violated, or that they are not forced and coerced into accepting services.
Nos preocupa que la legislación en su objetivo estigmatice a los aficionados al fútbol y que muchos de los delitos que específica en un contexto futbolístico ya están cubiertos por la legislación existente.
We are concerned that the legislation in its focus stigmatises football supporters, and that many of the offences it specifies in a football context are already covered by existing legislation.
Nosotros estamos seguros de que lo más importante para Colombia es garantizar una democracia real donde el soberano, que es el pueblo, determine las políticas estratégicas; donde la opinión de la gente sea tenida en cuenta sin que se le estigmatice y asesine.
We are sure that the most important thing for Colombia is to ensure real democracy, where the sovereign people can determine strategic policies, where the opinion of the people is taken into account without being stigmatized and murdered.
Queda claro por qué tales personas -con preocupaciones morales intensas, en combinación con el apoyo de estructuras morales externas para mantener los impulsos prohibidos de uno mismo a raya- apoyarían un Estado que refuerce las reglas morales y una cultura social que estigmatice a quienes violen esas reglas.
It becomes clear why such people - with intense moral concerns combined with a reliance on external moral structures to keep one's own forbidden impulses in check - would support a state that enforces moral rules and a social culture that stigmatizes those who violate those rules.
Las medidas escogidas deben promover la tolerancia religiosa y evitar que se estigmatice a las diversas comunidades religiosas.
The chosen measures should promote religious tolerance and avoid stigmatizing any particular religious community.
Una estrategia preventiva de acción social dirigida a la protección de las menores que no estigmatice a las comunidades inmigrantes.
A preventative strategy of social action aimed at protecting minors without stigmatizing immigrant communities.
Palabra del día
la garra