Y luego están las historias que susurramos en una oscuridad estigia. | And then there are stories that we whisper into a Stygian darkness. |
La columna interior se volvió tan sólida y opaca como el ébano; y el rostro de Averaud, que estaba de pie en el interior de su sombra tenebrosa, se volvió borroso, como visto por una película de agua estigia. | The double column grew solid and opaque as ebony; and the face of Averaud, who was standing well within the broad penumbral shadow, became dim as if seen through a film of Stygian water. |
Estigia no esperó ningún gesto de aprobación de Isaías. | Estigia didn't wait for any gesture of approval from Isaiah. |
Cuando despertó, Estigia creyó explotar de felicidad. | When she woke, Estigia thought she would explode with happiness. |
Después del desayuno, Estigia había permanecido sentada en el trono, recibiendo la lluvia. | After breakfast, Estigia had remained seated on the throne, receiving the rain. |
Están ahí, en la otra orilla de la laguna Estigia. | They're standing there on the far bank of the River Styx. |
Estigia levantó la vista hacia el cielo. | Estigia lifted her gaze to the skies. |
¡Yo crucé la laguna Estigia! ¡He atravesado el país entero! | I crossed the River Styx to find her, pal! |
Estigia se sentó a los pies de la cama y la observó. | Estigia sat at the foot of the bed and looked at the panther. |
Lo encuentra a lo largo del río Estigia. | He finds it along the River Styx. |
