Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces no estés enojado conmigo.
You needn't bother with me then.
Me gusta que estés enojado.
I like this anger of yours.
Bien, entiendo que estés enojado, Larry, pero esto no se acabó.
Okay. I know that you're upset Larry, but this isn't over.
No estés enojado conmigo, porque no te dí mi dirección.
Don 't want it, I do not give you my address.
Mira, tenemos mucho con lo que lidiar, y entiendo que estés enojado.
Look, we have a lot to deal with, and I understand that you're upset.
No estés enojado por esto, querido.
Don't be upset about it, dear.
No estés enojado conmigo, por favor.
Oh, now, don't be cross with me, please.
Aunque no es fácil, espero que ya no estés enojado. No tuve otra opción.
Although, it won't be easy, I hope you have forgiven me already... because I didn't have a choice.
Puedes dar respiros profundos para tranquilizarte durante las situaciones en las que estés enojado, ya sea que te estés comunicándote con alguien o no.
You can take deep breaths to calm yourself down during any situation where you're feeling upset, whether communicating with someone or not.
Palabra del día
el conejito