La Catedral de San Esteban es el símbolo de Viena. | St. Stephen's Cathedral is the symbol of Vienna. |
El clima de San Esteban es un clima estepa local. | San Esteban's climate is a local steppe climate. |
La gama de tela Esteban es perfecta para bodas y otras ocasiones especiales. | The Esteban fabric range is perfect for weddings and other special occasions. |
Martirio de Esteban es el motivo de la introducción de un joven llamado Saulo. | Stephen's martyrdom is the occasion of the introduction of a young man named Saul. |
Verde de San Esteban es de 22 acres (89.000 m2) y más de 3,5 kilómetros de vías son accesibles para todos los visitantes. | St Stephen's Green is 22 acres (89,000 m2) and over 3.5 km of pathways are accessible for all visitors. |
Señor Presidente, el informe de la Sra. Esteban es el primer intento logrado de respetar, en cierto sentido, aquello de lo que hablamos: los derechos humanos dentro de las fronteras europeas. | Mr President, Mrs De Esteban's report is the first to succeed in showing a certain respect for human rights within the European Union, and I should like to thank her for that. |
La prima de Esteban es de madre. Espero que no venga a la fiesta. | Esteban's cousin is a bore. I hope she's not coming to the party. |
¡Esteban es un hombre de una altura sobrehumana, casi un gigante! | Esteban is a man of superhuman height—almost a giant! |
Esteban es el padre de Emmanuel y es un líder comunitario. | Esteban is Emmanuel's father and a community leader. |
Pero san Esteban es acusado de predicar la destrucción del templo de Jerusalén. | But Stephen is accused of preaching the destruction of the temple of Jerusalem. |
