Si, pero estas tu, Car. | Yeah, but you are, Car. |
En el universo, hay millones de personas, pero en mis ojos, solo estas tu. | In the universe, there are millions of people, but in my eyes, there is only you. |
Justo estaba pensando que necesito otro hombre que me diga qué hacer hoy, ¡y aquí estas tu! | I was just thinking I need another man to tell me what to do today, and here you are! |
No se donde estas tu, pero en esta época del año hace mucho calor en Agustín, Texas. | I don't know about where you are, but this time of year, it's really hot in Texas. |
La tarea no es más grande que tu, para eso estas tu, literalmente tú eres el Paraíso en la Tierra. | The task is not greater then you, for it is you, you literally are Heaven on Earth. |
Por supuesto, el momento que necesito Tommy, el desaparecio del radar, y aquí estas tu, haciendote cargo del negocio. | Of course, the moment that I need Tommy, he goes off the radar, and here you are, taking care of business. |
Aquí estás tú, un Gran Ser inconsciente de tu Grandeza. | Here you are, a Great Being unaware of your Greatness. |
Linette, he estado exactamente en donde estás tú ahora. | Linette, I have been exactly where you are right now. |
Solo estoy diciendo, ahí estás tú con todo eso, | I'm just saying, there you are with all of that, |
Ha estado conmigo todo el tiempo... aquí, donde estás tú. | That's been with me all the time, right here, where you are. |
