¿No es suficiente con que mi vida haya acabado? Pero ahora estas molesta conmigo. ¿Porque no reaccioné apropiadamente? | Isn't it enough that my life is over, but now you're upset with me because I'm not reacting to it properly? |
¿Estás molesta conmigo en absoluto? | Are you upset with me at all? |
Creo que estás molesta conmigo. | I think you're upset with me. |
Me doy cuenta de que, quizás, estás molesta conmigo por algo. | I appreciate that you may be somewhat upset with me. |
Sé que estás molesta conmigo. | I know you're annoyed with me. |
Tú no estás molesta conmigo, ¿o sí? | You're not cross with me. Are you? |
¿No estás molesta conmigo? | You're not upset with me? |
Se que estás molesta conmigo. | I know you're upset with me. |
Así que, ¿todavía estás molesta conmigo? | So you're just annoyed with me? |
¿Todavía estás molesta conmigo? | You still upset with me? |
