Y ahora los dos estaremos actuando en la misma pieza. | And now the two of us will be acting in the same play. |
Entonces estaremos actuando en el orden correcto y concretizaremos acertadamente nuestra propia filosofía. | Then we will be acting in accordance with priorities and our own philosophy. |
De lo contrario, a mi modo de ver, estaremos actuando sobre los síntomas, pero sin atacar las causas. | Otherwise, in my view, we are beavering away at the symptoms, but not the causes. |
De modo que, si ofrecemos esas otras comidas, no estaremos actuando en el plano de la devoción amorosa. | Thus we cannot be acting on the level of loving devotion if we offer such foods. |
Al apoyar a las pequeñas y medianas empresas, estaremos actuando con mayor rapidez para fomentar el crecimiento económico en toda la Unión Europea. | By supporting small and medium-sized enterprises, we shall be acting more swiftly to encourage economic growth throughout the European Union. |
Cuando esas luchas lleguen a ser parte de un movimiento para la revolución, pues ya estaremos actuando en serio para cambiar la situación. | And as those struggles become part of a movement for revolution, that's when we are actually moving to really change things. |
Entendemos que si actuamos nuestro deseo, estaremos actuando nuestro enojo, nuestro hábito de pensar solo en nosotros, etc. | We understand that if we act it out, we're acting out of anger, thinking just of me, me, me. |
De esta manera, siempre estaremos actuando en nuestro auto interés el más elevado por regresar a nuestras originales posiciones eternas toda dichosas en ese esplendoroso cielo espiritual. | In this way, we will always be acting in our highest self-interest by getting back to our original, all-blissful, eternal positions in that wondrous spiritual sky. |
Si aprobamos acuerdos de este tipo, estaremos actuando en contra de los intereses de los países ACP, en particular, de las regiones ultraperiféricas y de Ecuador. | If we approve agreements of this type, we will be acting against the interests, in particular, of the ACP countries, the outermost regions and Ecuador. |
En resumen, si aprobamos el proyecto de perspectivas financieras, estaremos actuando en contra de los objetivos económicos y sociales proclamados por la Unión Europea. | To sum up, we would be acting at odds with the economic and social objectives proclaimed by the EU if we were to adopt the draft Financial Perspective. |
