Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Luego, en 1968, la Watchtower salió a decir que el año de 1975 marcaría el final de 6.000 años de la humanidad sobre esta tierra y que poco tiempo después estaríamos esperando por el Armagedón.
Then in 1968, the Watchtower came out and said that 1975 would mark the end of the 6000 years of mankind on this earth, and we could shortly thereafter expect Armageddon.
Sin su ayuda enorme, nosotros todavía estaríamos esperando para conseguir casarnos.
Without your huge help, we would still be waiting to get married.
Ella es como nosotros, o no estaríamos esperando a ese tipo.
She's like us, or we wouldn't be waiting for that guy to dance.
Escucha... No tenían ni idea de que les estaríamos esperando.
Listen, they had no idea that we were waiting for them.
Todavía estaríamos esperando sus efectos benéficos.
We would still be waiting for its beneficial impact.
¿Creías que no te estaríamos esperando?
You think we wouldn't be ready for you?
Por supuesto, el soldado sabía que estaríamos esperando y fuimos recogidos.
That soldier knew of course that we were waiting, and we were picked up.
Y de no ser así, no estaríamos esperando otro 11 I9.
And if we hadn't, we wouldn't be looking down the barrel of another 9/11.
Quizás deberíamos haber esperado, pero había pero a lo mejor estaríamos esperando por siempre.
Maybe we should have waited, but there was... maybe we would have been waiting forever.
Lo llamaríamos de nuevo a damos la localización en donde lo estaríamos esperando.
We would call him back to give the location where we would be waiting for him.
Palabra del día
el inframundo