Es decir, ¿dónde estaríais viviendo en ese punto? ¿Debajo de un puente? | I mean, where are you living at this point, under a bridge? |
Os dijimos, tiempo atrás, que, cuando vuestras cadenas ya no soportasen más el enorme contingente de criaturas desviadas del camino, estaríais viviendo los Tiempos Llegados de la Transición. | Some time ago, we said, when your prisons no more supported the large number of creatures aside of road, we would be living at Times of Transition. |
Os dijimos, tiempo atrás, que, cuando vuestras cadenas ya no soportasen más el enorme contingente de criaturas desviadas del camino, estaríais viviendo los Tiempos Llegados de la Transición. ¡Amigos queridos! | Some time ago, we said, when your prisons no more supported the large number of creatures aside of road, we would be living at Times of Transition. |
