Si lo supiera, no estaría preguntando, ¿no? | If I knew it was not wondering, do you? |
No te estaría preguntando por algo así, si de verdad no lo necesitara. | I wouldn't come asking for something like this if I didn't need it. |
Maura, si tuviera el cuchillo, no estaría preguntando. | Maura, if I had the knife, I wouldn't be asking. |
¿Por qué les estaría preguntando si lo tuviera? | Why would I be asking you if I had it? |
Sabe que lo es, sino no estaría preguntando. | You know it is, or you wouldn't be asking. |
No te estaría preguntando, Tom, si me acordase. | I wouldn't be asking, Tom, if I remembered. |
No estaría preguntando si lo hubiera sido. | I wouldn't be asking if it was. |
! Si lo supiera, no te estaría preguntando, ¿no? | If I knew, I wouldn't be asking you, would I? |
Si así fuera no estaría preguntando. | If it was you wouldn't be asking. |
Si yo fuera el Doctor, me estaría preguntando cuál es el punto. | If I were the Doctor now, I'd be wondering what the point is. |
