Son de mi panadería, y solo estaría cumpliendo con su deber. | I mean, they're from my bakery, and you would just be doing due diligence. |
De no serlo, Eritrea no estaría cumpliendo sus obligaciones internacionales. | If not, Eritrea would not be in compliance with its international obligations. |
Todavía estaría cumpliendo tiempo si no se hubiera ahorcado en su celda. | He'd still be doing time if he didn't hang himself in his cell. |
Si gana el presidente Evo estas elecciones, ya estaría cumpliendo su segundo mandato. | If president Evo wins these elections, it would be his second term in office. |
Pero no estaría cumpliendo mi tarea de capitán si no preguntara. | But I wouldn't be doing my job as your captain if I didn't ask. |
En esta lectura, Saca estaría cumpliendo con su destino: gobernar a los salvadoreños. | Under this perspective, Saca would only be following his fate: to govern the Salvadoran population. |
Hoy estaría cumpliendo 85 años y él me enseñó todo lo que tenía que saber sobre el amor, la pérdida y... | He would have been 85 years old today and he taught me all there was to know about love and loss and... |
Si no fuera por su asilo en Rusia, Snowden estaría cumpliendo una sentencia de prisión muy larga por cumplir con su deber patriótico. | If not for his asylum in Russia, Snowden would today most likely be serving a very long prison sentence for doing his patriotic duty. |
Bueno, pues, digamos que, si se aplicara eso de la paridad de género al movimiento magisterial y popular, pues no se estaría cumpliendo. | Let's say you apply this thing about gender equality to the teacher's popular movement, well, they wouldn't be in compliance. |
Asimismo, el Estado estaría cumpliendo con la recomendación sobre sufragar la asistencia jurídica del señor Serrano, cuyo proceso se encuentra en etapa de apelación en los Estados Unidos. | The State is complying with the recommendation to provide legal representation for Mr. Serrano in his pending appeal in the United States. |
